지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
put pressure라는숙어가잇나요???
조회수 45 | 2011.03.27 | 문서번호: 16219092
전체 답변:
[지식맨]
2011.03.27
put pressure on 까지 쓰셔야 될듯 싶습니다. (~을 하라고)~에게 압박을 가하다라는 뜻을 가지고 있습니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
put stress on의의미
[연관]
the purest treasure mortal times afford, is spotless reputation.-셰익스피어 이거
[연관]
bedpressure 이무슨뜻인가요
[연관]
press 랑 push 랑 모가달라요?
[연관]
under the pressure의뜻은?
[연관]
Her suicide shows the strong pressure put on korean women by the society 해석?
[연관]
pure 뜻?
이야기:
더보기
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인