지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
I couldn't agree more 의 번역상뜻말고 속뜻??같은거
조회수 30 | 2010.07.04 | 문서번호: 13204916
전체 답변:
[지식맨]
2010.07.04
안녕하세요 전적으로 동의해란말로서 나는 너무나 동의해서 더이상 동의할데도 없다 란 의미입니다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
I couldn´t agree more가 무슨 뜻이져?
[연관]
I couldn't agree more의 뜻이 무엇인가요?
[연관]
I couldn't agree with you more! 해석좀ㅋㅋ
[연관]
I couldn't agree more 이 나는 동의한다는뜻이잖아요 그럼 I can't agree more도 같?
[연관]
That's all right. you couldn't agree more.해석
[연관]
i couldn't agree more. nothing was to be seen.두문장 해석부탁
[연관]
i couldnt agree more에서 부정문인데 왜뜻이 전적으로동감하다인가요?
이야기:
더보기
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인