지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
estaba bien pensando que obvio 스페인어 한국어로 번역좀부탁드려요
조회수 67 | 2009.12.04 | 문서번호: 10672198
전체 답변:
[지식맨]
2009.12.04
잘 생각이 분명했다 라는 말이 되는데요 앞 내용을 모르니 확실히 번역 할 수가 없네요. 감사합니다^^
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
estaba bien pensando que obvio 한국어문장으로 해석좀요
[연관]
estaba bien pensando era que vovio 스페인어 한국어로번역이나해석좀요
[연관]
buenas tardes espero que le vaya todo bien en el estudio 스페인말해석
[연관]
Kenny and Bobbi did not take care of the seven babies alone. 해석좀요
[연관]
cuteness is a key to the survival of babies and the human species
[연관]
Indispensable
[연관]
happenstance 뜻좀여~
이야기:
더보기
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인