지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
estaba bien pensando era que vovio 스페인어 한국어로번역이나해석좀요
조회수 105 | 2009.12.04 | 문서번호: 10669743
전체 답변:
[지식맨]
2009.12.04
생각을 그렇게 잘 있었어 vovio 그대로 번역했습니다. 좋은하루 되세요
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
estaba bien pensando que obvio 스페인어 한국어로 번역좀부탁드려요
[연관]
estaba bien pensando que obvio 한국어문장으로 해석좀요
[연관]
buenas tardes espero que le vaya todo bien en el estudio 스페인말해석
[연관]
me amor quiero acer unbeso tambien acer amor 스페인어단어해석좀요
[연관]
todavia no hablo bien espanol.. 이거 뜻좀여 스페인어임 스페인어잘못한다 이런건가
[연관]
Kenny and Bobbi did not take care of the seven babies alone. 해석좀요
[연관]
bien,, erc,, que 는스페인언어로 무슨뜻들인가요??
이야기:
더보기
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인