지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
for the time being이 무슨뜻이예요?
조회수 30 | 2009.08.21 | 문서번호: 9394594
전체 답변:
[지식맨]
2009.08.21
for the time being의 번역결과 "당분간,당분간은" 이란 말로 해석됩니다. 감사합니다^^
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
thankyou for always being there 이뜻이몬가요?
[연관]
the importance of being idle 해석좀
[연관]
Coming events cast their shadows before뜻
[연관]
think before printing
[연관]
태어나줘서 고마워 를 영어로 Thank you for being borned. Thank you for being born. 둘 중 뭐가 맞는 표현인가요?
[연관]
cuz you be playing with me i dont have time for that
[연관]
cuz you be playing with me i dont have time for that?
이야기:
더보기
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인