지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
청춘예찬을영어로어떻게써야문법에어긋나지않고자연스러울까요?
조회수 251 | 2007.09.17 | 문서번호: 834166
전체 답변:
[지식맨]
2007.09.17
네, 청춘예찬을 영어로 하면 Spring time worship 입니다. spring time은 청춘, worship은 예찬 입니다.^^
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
청춘예찬 누가썼죠?
[연관]
청춘예찬 시 누가지음?
[연관]
연극 청춘예찬 줄거리
[연관]
청춘예찬 누가쓴시임,
[연관]
자우림 청춘예찬 후렴가사
[연관]
예찬을 영어로 어찌 써요?
[연관]
[궁금증 UP] 자우림 '청춘예찬' 가사
이야기:
더보기
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인