지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
'아나따노 고토'가 왜 '그대를' 이라고만 해석되죠?
조회수 63 | 2009.04.09 | 문서번호: 7766089
전체 답변:
[지식맨]
2009.04.09
'아나따노'당신의/'고토'일또는의역하면~모든면/아나따노고토를해석하면당신,너,당신이라는것이라해석가능합니다.예로'아나따노코토가스키'당신이좋아,니가좋아
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
'아나따노고토'가 왜 '그대를' 이라고만 해석되죠?
[연관]
아나따노고토 마이아사 오코스는 그대의몸을 매일아침생각하다인가요? 의역하면 뭔지;
[연관]
코레가아나따노데스까?
[연관]
와따시와 아나따노 아이싯떼루 해석해주세요
[연관]
일본어로 '당신' '너'는 뭔가요? '아나따노'뜻도알려주셈♥
[연관]
아나따노카오와키타나이데스 무슨뜻이야???
[연관]
아나따노 코또 가스키데스 저일본어무슨뜻인가요
이야기:
더보기
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인