지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
“짜증나게 하지말아라”가 영어로 뭐라고 말해요?
조회수 86 | 2009.04.07 | 문서번호: 7737142
전체 답변:
[지식맨]
2009.04.07
일반적으로 짜증은 irritating을 현재진행형으로 표현합니다 .따라서 Don,t irritating me 라고 표현하시면 되겠습니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
씨발짜증나 를영어로?
[연관]
짜증나게하지마 를 일본어로
[연관]
'아!니미씨발짜증나게하지마'가영어로뭐예요?
[연관]
짜증나는 을 영어로
[연관]
너같은 사람은 나를 짜증나게 만들어 영어로?
[연관]
짜증나다가 영어로머예요?
[연관]
짜증나영어로좀
이야기:
더보기
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인