지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
영어를 한국어로번역할때 팁은?
조회수 37 | 2009.03.05 | 문서번호: 7318539
전체 답변:
[지식맨]
2009.03.05
영어의 어순이 한국어랑 다르다는 것은 당연히 아실테니 (동사가 주어 바로 다음에 오지요) 그것 말고는 숙어를 많이 아셔야 합니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
한국어를 영어로 번역할때 마침표를 찍어야되나요?
[연관]
그는 번역하기 힘든 한국어를 영어로 번역 할 것이다 를 영어로
[연관]
몽골어를한국어로또한국어를몽골어로공짜로번역할수있는사이트좀많이알려주세요ㅜ.,ㅜ
[연관]
통역할때중요한것은순발력이다를일본어로번역해주세요ㅠ
[연관]
씨를한국어로번역해주세요..
[연관]
한국어로말해도될까요? 영어로번역좀
[연관]
제가 영어를 한국어로 한국어를 영어로 번역을잘못해요외국2년거주
이야기:
더보기
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인