지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
꽃보다남자명대사여일본어로ㅋㅋ일본구준표역할대사로여ㅋ
조회수 89 | 2009.02.23 | 문서번호: 7186140
전체 답변:
[지식맨]
2009.02.23
なめる。 구준표 - 핥아 위의 일본어가 핥다 라는 뜻입니다. 그리구요.. 한국말론 너 충분히 가능하다고...내가 처음으로 인정한여자니까. 이것도 멋지죠
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
꽃보다남자구준표명대사
[연관]
꽃보다남자명대사
[연관]
꽃보다남자명대사
[연관]
꽃보다남자명대사
[연관]
꽃보다남자 구준희 명대사 뭐야?
[연관]
꽃보다남자구준표명대사알려주세요
[연관]
한국꽃보다남자 구준표(이민호)의명대사3개는?
이야기:
더보기
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인