지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
이강백의 '결혼'에서 덤 이 왜 동음이의어죠?
조회수 419 | 2009.02.20 | 문서번호: 7144948
전체 답변:
[지식맨]
2009.02.20
여주인공의 이름인 덤과 그리고 우리가 물건을 덤으로 주다 할때 덤으로서 발음은 같지만 뜻이 다른경우를 동음이의어라고 합니다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
이강백의 결혼에서 실험적 특징 이강백의 결혼에서 결혼의 극적 기능은뭐??
[연관]
이강백의 결혼에서 극적 기능
[연관]
이강백 결혼 의의
[연관]
이강백의결혼 에서 덤의뜻이뭐죠
[연관]
이강백의 결혼이 몇년도 작품인가요?
[연관]
이강백 결혼의주제
[연관]
이강백의 결혼에서 실험적 특징과 결혼의 극적 기능이 뭔가요?
이야기:
더보기
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인