지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
(영작부탁)이젠돌이킬수없다 를영어로뭐라하는지정확히알려주세여
조회수 513 | 2008.06.29 | 문서번호: 4056791
전체 답변:
[지식맨]
2008.06.29
Don't cry over spilt milk. (속담) 이미 엎질러진 물이다. 라는뜻이있어요 혹은 You can't turn it back now
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
돌이킬수없다 란영어로 알려주세요
[연관]
돌이킬수없는 몇세?
[연관]
영화 돌이킬수없는 결말
[연관]
가인 돌이킬수없는 이노래 영어로좀 알려주세여
[연관]
돌이킬수없는 후렴가사
[연관]
돌이킬수없는 영화평점
[연관]
돌이킬수없는관람가
이야기:
더보기
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[BL]
차기 회장님이 계약직 인턴에게 무릎 꿇었다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인