지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
그대의모든앞날에축복이있기를영어로번역해주세요!!
조회수 1853 | 2008.05.05 | 문서번호: 3362256
전체 답변:
[지식맨]
2008.05.05
God bless you. 라고 하시면 그대에게 신의 축복 및 가호가 있기를. 이란 뜻으로 많이 쓰이는 관용적 표현입니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
신의축복이있기를. 불어로
[연관]
하나님의 축복이 있기를 ! 영어로 번역좀해주세요 ㅠ
[연관]
신의가호가있기를/여신의축복이있기를 영어로작문
[연관]
A와계속함께하게되어기쁘다A가족의앞날의모든계획에축복이있길항상바랄것이다영어로요
[연관]
'신의축복이있기를'이god bless you맞나요?
[연관]
신의축복이있길을영어로...?
[연관]
사랑하는딸 너의새일에 행운이있기를 잘푸려나가기를바래 영어로번역해주요
이야기:
더보기
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인