지식로그

[질문] 일본어중에서 코이랑 아이랑 결국은 사랑이라는뜻인데 뭐가다른거죠?!

조회수 83 | 2008.04.14 | 문서번호: 3125806

전체 답변:
[지식맨]  2008.04.14

아이는 코이보다 좀더 포괄적인의미를 가집니다^_^예로 코이는 남녀간의사랑을 말하는반면 아이는 남녀간의사랑,부모자식의사랑,이웃간의사랑을 모두포함하죠^_^


[무물보AI] 답변 로딩중...
댓글 달기:
이전 질문:

다음 질문:

비밀번호를 입력하세요.

이야기 로드하기

당신은 어느 그룹입니까?