지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
러시아어로мне все равно 가 나쁘게 말하면 어떻게 되나요?
조회수 28 | 2015.01.06 | 문서번호: 21616989
전체 답변:
[지식맨]
2015.01.06
번역하니까 난 상관 없어 라고 나오는데 나쁜 의미로는 내가 상관할 바 아니잖아? 정도의 의미가 되겠습니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
러시아어 не бойся все будут счастливы 무슨뜻?
[연관]
Поздравляю вас с Праздником! 3.8 이거좀해석해주세요
[연관]
Вы красивый человек 이걸 러시아어로 어떻게 읽죠?
[연관]
러시아어로 안녕 어떻게 말하나요?
[연관]
러시아어 질문 있어요! '그럼에도 불구하고'를 검색해보니 Несмотря ни на что, ~ Несмотря на то, ~ Тем не менее, ~ 이런 표현들이 나오던데 모두 동일한 뜻이고 용법도 동일한가요?? 예를 들어 어떤 것은 부정적인 의미에만 쓰인다거나 남성 여성의 차이가 있다거나 그래서 뒤에 мне нравишься. 라는 문장을 덧뭍였을 때 모두 오류도 없고 뜻도 통하는 문장이 되는지 알고 싶어요!
[연관]
"사랑해"를 러시아어로 어떻게쓰나요??^^
[연관]
러시아와 모스크바를 러시아어로 하면?
이야기:
더보기
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인