지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
i would not mind dorwning, so flood me with your love 의 뜻이 먼가요
조회수 164 | 2014.01.08 | 문서번호: 20237081
전체 답변:
[지식맨]
2014.01.08
dorwning이 아니라 drowning인것같은데요^^ 난 빠져죽어도 괜찮으니 너의 사랑을 넘치게 해줘 라는 뜻입니다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
I would not mind 뭔뜻
[연관]
would you mind closing the door?-해석:
[연관]
would you mind 와 could you mind는 거의 같은 의미로쓸수있지않나요?
[연관]
1.No,not at all 2.would you mind~3.For every plus 해석좀여
[연관]
he would have nothing to do with it. 해석좀
[연관]
I would not mindbeing treated like one
[연관]
would you mind me smoking?틀린문장인가요?
이야기:
더보기
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인