지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
many of these expressions 를 뭐라고 변역해야되요
조회수 96 | 2013.09.22 | 문서번호: 19875081
전체 답변:
[지식맨]
2013.09.22
' 이(런) 표현들이 많은 ' 이라고 해석하시면 됩니다. 감사합니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
the power to express an opinion
[연관]
so how could the pledge of allegiance, seen by many as an expression of national
[연관]
there are two ‘houses’of congress: the senate and the house of representatives
[연관]
this is an expression used to show concern for the feelings of other.의뜻
[연관]
the professionals 의 뜻은?
[연관]
There are many interesting English expressions. 영어해석좀해주세요
[연관]
make sense of no less than
이야기:
더보기
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인