지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
thought of as 명사랑 thought to be 명사랑 다른가요?
조회수 155 | 2012.12.18 | 문서번호: 19374259
전체 답변:
[지식맨]
2012.12.18
둘다 ~로 여겨지다 라는 뜻입니다 같은 의미입니다 이용해주셔서감사합니다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
I met a man whom i thought was a poet.=I met a man whom I thought was to be a po
[연관]
I met a man whom i thought was a poet.=I met a man whom I thought was to be a po
[연관]
I met a man whom i thought was a poet.=I met a man whom I thought was to be a po
[연관]
I met a man whom i thought was a poet.=I met a man whom I thought was to be a po
[연관]
I met a man whom i thought was a poet.=I met a man whom I thought was to be a po
[연관]
thought 발음
[연관]
I met a man (who,whom) i thought was a poet.=I met a man whom I thought (was,to
이야기:
더보기
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인