지식로그

[질문] 썩소가 영어로머예요?ㅎ

조회수 40 | 2008.01.06 | 문서번호: 1899513

전체 답변:
[지식맨]  2008.01.06

썩소는직역하면rotten smile이될수있겠지만그렇게얘기하면미국인들은못알아듣겠죠^^a cold smile이나 a sneer정도로얘기하면냉소혹은썩소라는뜻을담을수있어요^^


[무물보AI] 답변 로딩중...
댓글 달기:
이전 질문:

다음 질문:

비밀번호를 입력하세요.

이야기 로드하기

당신은 어느 그룹입니까?