지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
썩소가 영어로 뭔가요
조회수 196 | 2007.12.29 | 문서번호: 1803002
전체 답변:
[지식맨]
2007.12.29
직역하면 rotten smile 이겠지만 썩소의 속뜻을 담은 영어식표현은 a cold smile이나 a sneer입니다.냉소 혹은 썩소라고해석될수있습니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
썩소가영어로뭔가요??
[연관]
썩소가영어로뭔가요??
[연관]
썩소가영어로뭔가요?
[연관]
썩소가영어로뭔가요??
[연관]
썩소가영어로뭔가요?*^^*
[연관]
썩소가영어로뭔가요????
[연관]
썩소가영어로뭔가요??
이야기:
더보기
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인