지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
혼자만의착각 영어로번역
조회수 2564 | 2011.08.16 | 문서번호: 17372073
전체 답변:
[지식맨]
2011.08.16
혼자만의 착각을 영어로 번역하면 "just your illusion"이 되겠네요. 만약 혼자가 나를 뜻하는 거라면 your 대신 my라고 써도 되요^^
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
이럴경우엔어찌해야하죠?나혼자만의착각이죠?
[연관]
저만의착각이아니게해주세요 를영어로하면?
[연관]
처음느낀그대미소는혼자만의착각이엇던가요 이노래저목좀
[연관]
골룸과같은 다중인격 혼자만의착각인가요?아니면 귀신과같은 미스테리인가요?
[연관]
사람들이이상한눈으로보는시선이느껴지는건제혼자만의착각일까요??ㅜ
[연관]
만나면진짜저한테관심있는듯한데문자를안해요ㅠ저혼자만의착각인가요??
[연관]
사랑인줄알았는데나혼자만의착각이었다!머이런내용의가사가담긴노래알려주세요ㄱㄱ
이야기:
더보기
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인