지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
혼자만의착각 영어로번역
조회수 2564 | 2011.08.16 | 문서번호: 17372073
전체 답변:
[지식맨]
2011.08.16
혼자만의 착각을 영어로 번역하면 "just your illusion"이 되겠네요. 만약 혼자가 나를 뜻하는 거라면 your 대신 my라고 써도 되요^^
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
이럴경우엔어찌해야하죠?나혼자만의착각이죠?
[연관]
저만의착각이아니게해주세요 를영어로하면?
[연관]
처음느낀그대미소는혼자만의착각이엇던가요 이노래저목좀
[연관]
골룸과같은 다중인격 혼자만의착각인가요?아니면 귀신과같은 미스테리인가요?
[연관]
사람들이이상한눈으로보는시선이느껴지는건제혼자만의착각일까요??ㅜ
[연관]
만나면진짜저한테관심있는듯한데문자를안해요ㅠ저혼자만의착각인가요??
[연관]
사랑인줄알았는데나혼자만의착각이었다!머이런내용의가사가담긴노래알려주세요ㄱㄱ
이야기:
더보기
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인