지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
i wished i were a bird와 i wish i were a bird의 해석상차이가뭐죠?
조회수 118 | 2011.04.10 | 문서번호: 16350634
전체 답변:
[지식맨]
2011.04.10
I wished-내가 새였으면 좋겠다고 소망했다.,Iwish-나는 내가 새라면 좋겠다. 과거와 현재의 차이입니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
He says as if he were a philosopher. I wish I were a bird. 를 해석해주세요!
[연관]
I wish you were here 뜻
[연관]
wish you were here 뜻
[연관]
i wish she was here with me / i wish she were here with me 둘중어떤문장이맞나요?
[연관]
when a hen bird is ready to breed,her body will become very broad since she's fi
[연관]
a man stopped atthe flower shop to order some flower to be wiredto his mother해?
[연관]
here is drdamer the baby blue bird's house해석you're welcome to play in dreamer'
이야기:
더보기
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인