지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
Let's mind daynamic 한글로 번역하면 뭔가요?
조회수 17 | 2011.03.27 | 문서번호: 16215516
전체 답변:
[지식맨]
2011.03.27
daynamic이 아니구 dynamic 이구요 해석은 : 마음을 역동적(생동적)으로 하자의 뜻입니다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
Let's sing a song dynamically 한글로 번역하면?
[연관]
dynamic 의뜻
[연관]
I am in your music 한글로
[연관]
Do you mind if I pay with change? 한글로
[연관]
Thank you all for coming to our show, Dynamic Korea 해석
[연관]
draw your mind
[연관]
blow your mind 뜻
이야기:
더보기
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[BL]
연예기획사 대표와 지하아이돌의 스캔들
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인