지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
고치소우사마데시타네? 이거 일본어인대한국어로 번역좀해주세여
조회수 307 | 2011.01.23 | 문서번호: 15584002
전체 답변:
[지식맨]
2011.01.23
ごちそうさまでした.[고치소우 사마데시타]는 '잘먹었습니다' 입니다.^^ 거기다 네가 붙으면 ~군요라는뜻으로 하면됩니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
고치소우사마데시타←요거일어인데한국말로번역하면뭔가요??
[연관]
고치소우사마데시따 대꾸말이 뭐가 있나요?
[연관]
고찌소우사마데시따 뜻이?
[연관]
고치소사마데시다무슨뜻
[연관]
일본어'고치소사마데시따'가무슨뜻이죠??
[연관]
도오모 고치소 사마데스까~이 일본말해석해주세요
[연관]
일본어인데 고치소우치마 가무슨뜻인가요?ㅠ
이야기:
더보기
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[현대]
회사 화장실에서 초능력자가 되었다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인