지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
일본어로캉가에루가생각하다인데요생각했습니다로하려면~캉가에리시마시타~가맞나요?
조회수 178 | 2007.12.05 | 문서번호: 1539947
전체 답변:
[지식맨]
2007.12.05
캉가에리시마시타는옳지않습니다^^생각했습니다라고하려면캉가에마시타라고하는게맞구요^^캉가에루보다는오모우를생각하다는뜻으로더많이씁니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
일본어의 생각하다 오모우 캉가에루의 쓰임과 어떤상황에 사용하는지
[연관]
캉가에루
[연관]
일본어 오모우와 캉가에루가 어떤상황에 쓰이는지알려주세요
[연관]
캉가에루 생각하다를 동사의마스형으로 어떻게 바꾸나요
[연관]
일본어 빠가에로의 뜻
[연관]
도착했습니다! 이말을 일본어로하면?
[연관]
캉가루스?
이야기:
더보기
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[일상]
우리 동네 편의점 알바생의 충격적인 정체
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[로맨스]
회사 엘리베이터에서 시작된 운명적 만남
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인