지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
일본어로캉가에루가생각하다인데요생각했습니다로하려면~캉가에리시마시타~가맞나요?
조회수 178 | 2007.12.05 | 문서번호: 1539947
전체 답변:
[지식맨]
2007.12.05
캉가에리시마시타는옳지않습니다^^생각했습니다라고하려면캉가에마시타라고하는게맞구요^^캉가에루보다는오모우를생각하다는뜻으로더많이씁니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
일본어의 생각하다 오모우 캉가에루의 쓰임과 어떤상황에 사용하는지
[연관]
캉가에루
[연관]
일본어 오모우와 캉가에루가 어떤상황에 쓰이는지알려주세요
[연관]
캉가에루 생각하다를 동사의마스형으로 어떻게 바꾸나요
[연관]
일본어 빠가에로의 뜻
[연관]
도착했습니다! 이말을 일본어로하면?
[연관]
캉가루스?
이야기:
더보기
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[현대]
아침에 눈떴더니 모든 숫자가 보인다
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[BL]
재벌 3세의 비밀스러운 전속 요리사입니다
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[BL]
학교 보건선생님이 밤에는 마피아 보스
[대체역사]
1988 서울올림픽에 북한이 참가했더니
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인