지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
내 육체는 죽으나내 정신은 죽지않을것이다. 를 영어로하면 어떻게해요?
조회수 16 | 2010.12.03 | 문서번호: 15016412
전체 답변:
[지식맨]
2010.12.03
My body may die but my spirit will not die 로 쓰시면 됩니다. 감사합니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
육체적인 힘든 을 영어로 하면 무엇인가요
[연관]
정신우위의 육체화란??
[연관]
*영어 정신이 육체를 지배하다 를 변역바랍니다
[연관]
정신적인. 육체적인 . 무엇보다도.이세단어영어로알려주세요
[연관]
정신없는 하루 를 영어로 어떻게해요?
[연관]
수면마비(잠든후 정신은깨어있고 육체는안움직임)에서 깰려고하면 깨거든요 루시드드?
[연관]
~할수있을것이다 영어로하면어떻게되나요??
이야기:
더보기
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[로판]
버림받은 공녀인줄 알았더니 용의 약혼자였다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[일상]
등굣길에 주운 백만원의 주인을 찾아서
[로맨스]
첫사랑을 20년 만에 마트 계산대에서 만났다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인