지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
Better is to bow than break이것이의미하는것?? ID:megade
조회수 227 | 2010.10.15 | 문서번호: 14458208
전체 답변:
[지식맨]
2010.10.15
Better is to bow than break. 부러지는 것보다 굽는 것이 낫다. 꺽이느니 보다는 굽히는게 낫다
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
better is to bow than break 뭔뜻이에요
[연관]
Better bend than break. 의 뜻은?
[연관]
Better bend than break ←영어속담 <<뜻좀요
[연관]
better that we break 코드
[연관]
we first saw the trees and flowers we had planted last spring(break/to break/bro
[연관]
the trees and flowers we had planted last spring(break/to break/broken) off at
[연관]
it was better not to take a bath than to be clean 해석좀요
이야기:
더보기
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[대체역사]
이순신 장군의 거북선이 우주로 날아갔다
[일상]
알고보니 우리 옆집이 재벌 3세였다
[로판]
황제의 독약 시험관이었는데 황후가 됐다
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
[생존]
아파트 주차장에서 좀비가 나타났다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인