지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
일본어로 친구랑오랜만에만났을때"히사시부리"가맞나요 "히사시부리네"가맞나요?
조회수 17810 | 2010.08.10 | 문서번호: 13666680
전체 답변:
[지식맨]
2010.08.10
둘다 맞습니다.히사시부리(ひさかたぶり)는 약간 반말투이고, 히사시부리네(おひさしぶりね)는 "오랜만이야,오랜만이군"라는 뉘앙스입니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
히사시부리
[연관]
히사시부리 일본어로번역
[연관]
일본어로 히사시부리 가무슨뜻??
[연관]
일본어 히사시부리?가무슨뜻
[연관]
히사시부리뜻이뭐에요
[연관]
일본말중에 히사시부리 가무슨뜻인가요
[연관]
모시모시카시테구레르 히사시부리 일본어뜻
이야기:
더보기
[대체역사]
고려시대 청자에서 발견된 USB
[일상]
배달앱 리뷰어로 월 5천만원 번다
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[대체역사]
세종대왕이 한글대신 이모티콘을 만들었다
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[현대]
퇴사 직전 마법을 얻었다
[현대]
내 통장에 갑자기 99억이 입금됐다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[회귀]
10년 전 로또 당첨번호를 외우고 있었다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인