지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
죽은시인의사회의명대사중 carpe diem 이라는말이있는데한국어로번역하면무슨뜻인가요
조회수 70 | 2010.02.03 | 문서번호: 11455900
전체 답변:
[지식맨]
2010.02.03
카르페 디엠이라고 읽습니다. 죽은 시인의 사회라는 영화에서 나와 유명해진 말이구요. 라틴어입니다. 지금 이 순간에 충실하라로 번역되는 말입니다.
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
스키데스카는 한국어로번역하면무슨뜻이예요?
[연관]
"이상적인"을일본어로번역하면무슨뜻인가요??
[연관]
?是??人?한국어로 번역하면 무슨뜻이예요?
[연관]
영화매치스틱맨 제목한국어로번역하면무슨뜻인가요?그리고나오는주인공이름들좀~
[연관]
あぃぅお ィウぃえお 이말을한글로번역하면무슨말인가요?
[연관]
switzerland 를 한국어로번역하면?
[연관]
영어원서를 한국어로번역하면 양이많아지나요?
이야기:
더보기
[로맨스]
전남친이 내 회사 신입사원으로 왔다
[로판]
폐비의 딸로 살다가 예언의 주인공이 되었다
[로맨스]
소개팅남이 전생의 원수였다
[생존]
지하철 막차에서 시작된 재앙
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[생존]
편의점 CCTV에 찍힌 괴생명체
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[BL]
우리 집 귀족 하숙생은 비밀스러운 왕자였다
[로맨스]
상사와 비밀연애 중입니다
[로판]
하녀로 환생했더니 전생의 약혼자가 집사였다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인