지식로그
검색하기
홈
최신 질문
이슈
[질문]
니들이뭔데남의일에참견이야꺼져 를영어로번역하면뭔가요
조회수 44 | 2010.01.29 | 문서번호: 11382985
전체 답변:
[지식맨]
2010.01.29
그런 비슷한 상황일때 영어에서는, It's non of your business, Get away(혹은 Get off) 라고 하시면 됩니다. ^^
[무물보AI]
답변 로딩중...
댓글 달기:
답변 등록
이전 질문:
다음 질문:
질문하기
관련 질문:
[연관]
니들이뭔데남의일에참견이야꺼져 를영어로번역하면뭔가요
[연관]
남의일에참견하는꿈을꿨어요 해몽부탁
[연관]
남의일에참견말라는뜻인 남이사 혹은남의사 라고하는데 어떤표현이맞나요?
[연관]
남의일에 사사건건 참견하는사람뭐죠?
[연관]
한국인은 왜 남의일에 참견하기를 좋아할까요
[연관]
전엄마가너무싫어요.남의일에참견하고맨날혼내기만하고공부하라고하고가출하고싶어요
[연관]
보고있나? 를영어로번역하면뭔가요
이야기:
더보기
[회귀]
죽기 직전 순간으로 되돌아왔다
[생존]
인천공항 비상 착륙 후 일어난 일
[일상]
배달음식에서 발견한 충격적인 쪽지
[로판]
저주받은 공작님의 밤비서로 취직했습니다
[생존]
새벽 2시 골목길에서 마주친 그것
[현대]
서울역에서 던전이 열렸다
[회귀]
50년 전 고교시절로 돌아갔다
[대체역사]
1919년, 백범 김구가 페이스북을 시작했다
[회귀]
전생에는 대기업 회장이었다
[회귀]
이번 생은 꼭 대박 나겠습니다
비밀번호를 입력하세요.
취소
확인
이야기 로드하기
당신은 어느 그룹입니까?
여자10대
남자10대
여자20대
남자20대
여자30대
남자30대
여자40대
남자40대
여자50대
남자50대
확인