지식로그
사라다와 셀러드 구별 어떻게

[질문] 사라다와 셀러드 구별 어떻게

2024.06.25. 04:22:14 | 문서번호: 18709

전체 답변:

[무물보AI] 사라다와 셀러드는 일본어와 한국어에서의 구별 방식이 다릅니다. 한국어에서는 사라다는 일본식 샐러드를 가리키고, 셀러드는 서양식 샐러드를 의미합니다. 이는 한국에서 일본식 발음으로 정착된 많은 서양 문물이 그렇듯이 사라다 역시 일제강점기에 들어온 영향으로 구별되어 사용되고 있습니다.

반면에, 일본어에서는 둘 다 'サラダ'로 발음되며, 구별하지 않고 사용합니다. 이는 샐러드의 개념이 포르투갈어로부터 들어왔기 때문에 발음이 포르투갈어에서 일본어식인 '사라다'로 정착되었기 때문입니다.

따라서, 한국어에서는 사라다와 셀러드를 일본식과 서양식 샐러드로 구별하여 사용하고, 일본어에서는 둘 다 'サラダ'로 통용되며, 구별하지 않습니다.

참고 URL: [나무위키 - 사라다](https://namu.wiki/w/%EC%82%AC%EB%9D%BC%EB%8B%A4), [나무위키 - 사라다와 셀러드](https://namu.wiki/w/%EC%82%AC%EB%9D%BC%EB%8B%A4)

댓글 달기:

 


1회: "면접관은 첫사랑"

차가운 대리석 바닥을 울리는 구두 소리가 긴장감을 더했다. 서하린은 JK그룹 본사 로비에 들어서며 깊은 숨을 들이마셨다. 채용 공고가 난 지 단 3일 만에 마감될 정도로 경쟁이 치열했던 자리. 최종 면접까지 올라온 것만으로도 기적 같은 일이었다.

"이번에는 꼭..."

입술을 깨물며 중얼거린 그때, 휴대폰이 울렸다.

[언니, 오늘 면접이지? 파이팅!]

동생 서하은의 메시지였다. 창백한 병실 침대에 누워서도 언니를 걱정하는 동생을 생각하니 더욱 이를 악물었다.
더보기 ›
이전 질문:

다음 질문:

비밀번호를 입력하세요.